Miranda Hobbes 在《色慾都市》(Sex and the City)系列中,是一名獨立的律師,對人際關係極度玩世不恭,將自己的事業放在第一位。可以說是由 Cynthia Nixon 飾演的 Carrie 等四位主角之中,最自信開明的一個角色。隨著時間推進,她的生活也因為孩子的出生而發生了翻天覆地的變化。另外,以她為題的著作《We Should All Be Mirandas》亦值得一讀。
在《And Just Like That…》開播之際,以下回顧這位女性一些不可抗拒的至理名言。
“I can’t have sex with a sandwich, can I?”
Miranda 總是問出了大家心中的燃眉之急。在第三季的”Running with Scissors”中,Miranda 迷戀上了一個穿上了傻更更的三文治制服的男子,作為他工作的一部分。由於他的服裝提供了匿名感覺,這傢伙以烹飪的、色情的雙關語向米蘭達 「求婚」。Miranda起初是被這位三文治騷擾者冒犯了—— 然後迷上了。她終於屈服了,並要求三文治男子給她看他的臉。他最終還是很可愛的俊男,但幻想已經結束了。她微笑著走開了。
“I would love to be one of those people who’s all :we loved, thank you, you enhanced my life, now go, prosper…, but I’m much more: “we didn’t work out, you need not to exist.”
再見不是朋友?有多少女生表面說着自己放下一段愛情,卻其實還是耿耿於懷?就如 Miranda 所言,儘管她希望自己是那種好比 Ariana Grande 的《Thank you, next 》那種感謝上一段愛情為自己帶來成長的人,但其實心底裏面她很恨前任。
“He’s just not that into you.”
這是一本暢銷的自救書的書名,也是一部熱門電影戲名,但你猜它來自哪裡。它的感來自於”Pick-a-Litte, Talk-a-Little “一集,其中Miranda問Carrie的男友Berger,為什麼一個男人在約會後不接受她的邀請去她的公寓,他的回答是:「我想知道為什麼一個男人不會接受她的邀請,去她的公寓。他的回答是:「他就是沒那麼喜歡你。」然後Miranda用這句話來教訓陌生女孩們。
“I’m a 34-year-old woman with braces and I’m on a liquid diet. Pain doesn’t even begin to cover it.”
Miranda一直以來頭痛得厲害,需要去看醫生。令她驚訝的是,問題源於她的牙齒。很顯然,她是個牙尖嘴利的人,現在必須戴上一年的牙套。那是直到她再也忍受不了這種尷尬了。在第三季的”Hot Child in the City”中,她在工作中出現了一段尷尬的時刻後,就把牙套除掉了。當生活不順心時,Miranda總是以自己為代價,開出一個尖銳的玩笑。而雖然有些成年人戴上牙套完全可以自如,但Miranda卻不是其中之一。
“I’m on Valium; everything’s okay.”
Miranda若即若離的男伴Steve覺得說Miranda不穩定,需要幫助,說︰「Carrie覺得你可能需要幫助。可以嗎? Is that okay?」拒人千里又不假外求的Miranda冷冷地說︰「我在吃Valium,一切都很好。一切都很好」Valium常用於治療焦慮症、酒精戒斷症候群、苯二氮䓬類藥物戒斷症候群、痙攣、癲癇發作、失眠,和睡眠腳動症。
“We’re just choosy.”
在第二季的 “The Freak Show”中,Samantha 糟糕約會邀請了Miranda對異性的嚴厲批評。她指出,如果一個男人既是單身,又是三十多歲的人,這肯定有問題,對此,Carrie 問起如果三十多歲的女性單身呢——不就是她們嗎?Miranda簡單地回答,「我們只是挑剔。」
Editor
Vogue Hong KongCredit
Edited by Christopher Lai