查理斯王子(Prince Charles)與戴安娜王妃(Princess Diana)的關係無疑是可悲的。他們的婚姻有爭議、離婚是凌亂的,而戴安娜在正式離婚後僅一年就去世了。而當中幾乎每一個戲劇性的細節都被公諸於世,還有一些出現在小報上,另一些則是他們自己在採訪中透露的。「這個婚姻中有我們三個人,所以有點擁擠,」戴安娜於1995年向英國廣播公司(BBC)發表的言論大家應該不會忘,而她所指的正是 Camilla Parker Bowles 。

儘管離婚以來已經過去二十多年,但是這段過往因為《The Crown》第四季即將在11月播出而再度成為大家關注的焦點。Netflix發佈的預告片顯示了夫妻吵架的瞬間,莊嚴的畫外音如此描述:「這裏是童話故事的素材,王子和公主在婚禮上,但童話故事通常以簡單的短語他們從此過上幸福的生活結束。」

以下是標示了他們關係由開始、中期到結束的時間表。

開始:鄉村到教堂的婚禮

1977年11月:查理斯王子在英格蘭北安普敦郡1,500英畝的Althorp House首次與戴安娜會面。當時,他正在與她的姐姐 Sarah 約會,並於週末前去參加她的拍攝活動。在後來的一次採訪中,他回想起初次互動時表示「她很有趣」。

1978年2月:查理斯和 Sarah 在一個週末去瑞士的 Klosters 滑雪。 據稱,她在那裏向一位記者說:「如果查理斯是英國的國王」她不會嫁給他。據說其後查理斯很快就終止了戀愛關係。 然而,兩個姐妹都繼續留在了他的社交圈子裏,甚至參加了11月在白金漢宮舉行的30歲生日聚會。

1980年7月:查理斯和戴安娜都應邀在他們共同的朋友 Philip de Pass 位於修適士郡(Sussex)的住宅中度過週末。 在那裏,兩人一起談天,講述他心愛的叔叔蒙巴頓勳爵(Lord Mountbatten)剛去世的情況。 紀錄片《Diana: In Her Own Words》中,戴安娜如此說:「從那以後我們的關係就逐漸建立起來了。」

1980年9月:記者拍到戴安娜在蘇格蘭高地王室的私人莊園Balmoral內,就像這樣,他們的秘密關係正式揭曉。

1981年2月:查理斯王子在溫莎城堡向戴安娜求婚。當時據說這對夫妻只出去了十幾次。隨後,媒體對這名19歲女孩的關注達到了不可置信的瘋狂程度,儘管她很寬容地處理這些事情,但《紐約時報》報導,她曾經在汽車方向盤上大哭一場。 「我知道這只是他們要做的工作,但有時我希望他們不要如此激進。」她從一間小公寓搬到了克拉倫斯府(Clarence House)。

這對夫妻於2月24日正式宣布訂婚。當記者問查理斯他們是否相愛時,他經典地回答道:「戀愛意味着甚麼。」

1981年3月:查理斯去到澳州及紐西蘭,共五星期完全將他的新婚妻子甩在身後。戴安娜被發現在查理斯離開時,在機場離哭泣。這並不是因為她難過,而是因為他離開之前,他已經與Camilla Parker Bowles打了電話。 戴安娜說:「這令我很傷心。」

1981年7月:皇家婚禮。 戴安娜在走下過道之前表示懷疑,尤其是在發現查爾斯為Camilla製作的手鐲之後。但是她的姐妹們說取消婚禮為時已晚,於是她無奈接受。 7月29日,估計有7.5億人觀看他們在西敏寺(Westminster Abbey)的婚禮,戴安娜穿上來自David Emanuel 的婚紗。

The Prince and Princess of Wales pose on the balcony of Buckingham Palace on their wedding day, with the Queen and some of the bridesmaids, 29th July 1981. (Photo by Terry Fincher/Princess Diana Archive/Getty Images)

The Prince and Princess of Wales pose on the balcony of Buckingham Palace on their wedding day, with the Queen and some of the bridesmaids, 29th July 1981. (Photo by Terry Fincher/Princess Diana Archive/Getty Images)

中期:陷入困境的婚姻

1982年6月:這對夫婦有了第一個孩子威廉王子。之後,戴安娜患有產後抑鬱症。 她在1995年對英國廣播公司(BBC)表示:「你早上醒來時會感到自己不想起床,覺得自己被誤解而且情緒非常低落。」

1984年9月:這對夫婦迎來第二個孩子哈里王子。

1986年:對於婚姻都十分不滿意,查理斯和戴安娜兩人分別有婚外情。查理斯於1994年告訴官方傳記作家 Jonathan Dimbleby,他與 Camilla Parker Bowles 正共同做好準備。同時,據稱戴安娜與陸軍上尉 James Hewitt 的戀情大約在同一時間開始。

查理斯在給一位身份不明的通訊員的信中寫道:「不合是多麼的糟糕,這部非同尋常的劇本對演員來說有很可怕的破壞力。它具有希臘悲劇的所有成分……我從沒想過它會像這樣結束。」

1987–1992年:接下來的數年,兩人飽受婚姻問題的謠言困擾。 1987年,戴安娜沒有加入查理斯的每年一次的巴摩盧城堡(Balmoral)家庭夏季旅行,這引起了媒體的頭號關注,指出是「皇家分裂」。 在幾次公開露面時,他們看上去都十分疏遠及冷淡。 在1988年《Vanity Fair》的一個報導中,記者 Georgina Howell 指出:「她是除丈夫以外世界上每個人的愛情對象……她在二十多歲時面對令人深思的東西:童話般的婚姻已經冷卻成安排。」

Lady Diana Spencer, soon to be Diana, Princess of Wales (1961 - 1997), looking pensive at a polo match in Windsor after the Ascot races, 16th June 1981. (Photo by Tim Graham Photo Library via Getty Images)

Lady Diana Spencer, soon to be Diana, Princess of Wales (1961 - 1997), looking pensive at a polo match in Windsor after the Ascot races, 16th June 1981. (Photo by Tim Graham Photo Library via Getty Images)

結局:剖白、旅行與動盪

1992年5月: Andrew Morton 出版了《Diana: Her True Story》,這包含了威爾士婚姻破裂,查理斯的婚外情以及戴安娜的心理健康鬥爭這些慘烈故事。公主秘密地與這本書合作,為 Andrew 提供了錄音。

1992年11月:查理斯王子和戴安娜王妃一起去韓國作為正式探訪。 他們看上去如此悲慘,以至於英國媒體稱他們為「the Glums」。

1992年12月:總理 John Major 向下議院宣佈兩人分居,他從白金漢宮的一份聲明中讀到:「這一決定已經友好地達成,他們將繼續撫養孩子。」兩人都沒有發表評論。 相反,查理斯參加了一個商務午餐會,戴安娜則訪問了英格蘭東北部的一間診所。

皇室告訴記者,儘管有小報報導和 Andrew Morton 的書,但沒有第三方參與這項決定。

這個戲劇使君主制陷入了動盪,《紐約時報》對公告發表了評論:「分手新聞是在君主制信譽處於現代低谷之際發生的,因為不斷有報導曝光某些皇室成員的婚姻醜聞和富裕的生活方式。」

戴安娜在1995年接受英國廣播公司(BBC)採訪時說,她對他們的決定感到「深切,深刻,深刻的悲傷」。 「我們一直努力保持下去,但顯然我們都精疲力盡。」

1996年8月:在7月達成協議後,查理斯王子與戴安娜王妃的離婚於8月完成。戴安娜獲得了重大的財務和解,但被剝奪了她的殿下身份。 可悲的是,一年後她在巴黎發生致命的車禍,她短暫的自由從此劃下句號。

內文轉載自 US Vogue