作為演藝人,張柏芝(Cecilia Cheung)肯定是最深入我們心坎的。即使不因為18歲拍攝廣告中那個份外清純的她,不因為《喜劇之王》、《星願》、《忘不了》等讓我們看見演技的她,也會因為戲裏戲外從不掩飾真性情、對心中所想總是堅定向前的她而動容。闊別了香港螢幕多時,近年常常在內地拍攝,事實上這些日子她成為了三個兒子的母親,也踏入了40+1的人生。在 Wing Shya 鏡頭下,是久違、卻又好像沒怎樣經歷歲月風霜的美。

The Interview


只要對張柏芝有點認識的,都知道她經歷過大風大浪。從小面對生活的變幻無常,她笑說,最常對自己說的一句是:「係咁㗎啦!」這種理所當然卻沒有阻止她對人生目標的追求。出道早,大家都知道在張柏芝心目中沒有比家人更重要的東西;長相標致也從不缺狂蜂浪蝶,然而她的內心一直渴望的,卻是安穩寧靜的小幸福。人生事業絕對不是順風順水,受傷不哭也不是死頂,而是寧願用樂觀的堅強去面對。40+1 繼續帶來各種突破,參加內地綜藝節目《乘風破浪的姐姐》,讓大家看到她挑戰唱歌跳舞的另一面貌,同時為 Fendi 高級訂製時裝展上海場登台行騷。「係咁㗎啦」原來不是生來豁達,而是一場持續修煉。

我不知道甚麼是『緣分』,但我知道甚麼是『原因』…… 每一段感情我都很清晰很理智。

張柏芝

Bodysuit, Prada. Earrings in white gold with white South Sea cultured pearl and diamonds, bracelets in white gold with black South Sea cultured pearl and diamonds, bracelets in white gold with white South Sea cultured pearl and diamonds, all Mikimoto.

Bodysuit, Prada. Earrings in white gold with white South Sea cultured pearl and diamonds, bracelets in white gold with black South Sea cultured pearl and diamonds, bracelets in white gold with white South Sea cultured pearl and diamonds, all Mikimoto.

《VOGUE》HK:有一段時間沒有在香港時尚雜誌上亮相,今天拍攝的心情如何?

Cecilia:很多回憶,尤其是回到片場,以前有很多作品、電影廣告都在這裏拍,例如《鍾無艷》的畫面,所以在過來片場途中就候已經很懷念。來到這裏還見到很多以前合作過的人,覺得大家樣貌都沒有怎麼改變,都是童顏。

《VOGUE》HK:踏入了40歲整整一年,40歲這個數字有為你帶來什麼感悟嗎?

Cecilia:我覺得這是人生的一個關。其實我剛剛拍照時也在想,以前開工會很嘈、「跳跳紮」,現在我發覺自己說話也少了,應該是踏入四字頭,很多東西都不一樣了,會把精力留下來放在工作上。我也不會特別介懷40歲,因為數字其實別人都不怎麼在乎,都是關乎自己怎麼看待;可能我只顧着留意自己三個兒子的數字,反而不留意自己的數字。

Shirt, jumper pants, cape and boots, all Louis Vuitton.

Shirt, jumper pants, cape and boots, all Louis Vuitton.

《VOGUE》HK:這陣子因為拍攝你常常在內地,香港有哪些地方讓你最想念/回憶最深?

Cecilia:我在上海居住期間,每一次經過外灘,看到晚上的燈光,也會想起香港。我覺得內地最像香港的地方就是上海,我以前住在中環,看到的景色很相似。另外,因為很多香港人在上海開茶餐廳,所以有時候看到別人的奶茶、菠蘿包、叉燒飯會想起香港。我們在上海工作時,也經常叫茶餐廳的外賣,我的團隊都很喜歡吃,而且方便開工。

《VOGUE》HK:在內地綜藝節目《乘風破浪的姐姐》中,你又跳舞又練歌,覺得你很勇敢。可否分享這次拍攝真人騷的經歷?

Cecilia:我確實看到其他人很陶醉在跳舞及唱歌當中,但我不是用這種享受舞台的思維去參加節目,沒有他們那麼多舞台經驗,但也很刺激。當初就是想挑戰一下自己,做一些自己不擅長的東西。因為做了20多年演藝工作,都是做自己擅長的東西,很有安全感;這個節目又好像什麼都很新鮮,於是就想嘗試。現在反而每一天都很期待開工,好像當初新人時期,因為那時候工作是不會停的。我覺得40歲拍這些東西很好,因為45歲之後就沒有這麼多體力或膽量,會覺得太累。

Dress and shoes, all Givenchy. Necklace in white gold with white, black and golden South Sea cultured pearls, Mikimoto.

Dress and shoes, all Givenchy. Necklace in white gold with white, black and golden South Sea cultured pearls, Mikimoto.

《VOGUE》HK:之後想嘗試什麼電視節目?

Cecilia:我其實一直想拍電視劇,不過暫時不捨得花四五個月那麼長時間,因為還要照顧家人,尤其疫情期間想留在家人身邊。除非電影如果有好劇本的話,我會願意。因此我比較喜歡參演綜藝。也許等電影活躍一些才考慮看看。

《VOGUE》:你覺得從小最影響你個性的人或事是什麼?

Cecilia:70%是天生,30%是來自父親。我來自一個大家庭,大家在同一個環境性格卻不一樣,小時候崇拜誰就比較像誰;而我比較崇拜父親,從小到大在家裏看到,也比較認同父親的做法的,所以不經不覺就會與他很相似。我父親很 tough,到現在我都沒有看到另一個比他更 tough 的人,也從來沒有聽過他說一句辛苦,就算生病去醫院也沒有。他永遠在我面前也是這個狀態,我也慢慢用這個精神去面對人生所有東西。我是比較正面積極的 tough,小時候不為意,因為不知道要用什麼方法去處理;現在想起來,其實我都是一直是這樣的。

Dress, Alexander McQueen. Heels, Loewe.

Dress, Alexander McQueen. Heels, Loewe.

《VOGUE》HK:在過往的專訪中得知你從小就面對變幻無常的生活,這些經歷如何塑造你待人處事的方式?

Cecilia:面對所有事情,我內心都有個聲音表示:「是這樣的啦,沒有什麼大不了的。」我不覺得要死撐,就像我父親也是這樣。我覺得這樣比較好,有時候兒子哭,或孩子們發生爭執,我也會表示:「係咁㗎啦!」讓他們不要想這麼多。大兒子 Lucas 學到多些;二仔 Quintus 就比較戲劇化、幽默,永遠以搞笑形式緩和氣氛,比較活潑;最小的兒子雖然調皮,但也慢慢懂事了。我們家裏很少有哭聲,可能因為我自己很少用哭來處理問題。現在他們大了我才慢慢發覺,原來在他們小的時候,都吸收了這些我一直不以為然的東西。

《VOGUE》HK:有哪些經歷是你慶幸自己經歷過,令自己成長,塑造更加好的你?

Cecilia:我會覺得每一個經歷我也很慶幸,因為你沒 有這個經歷,下一次發生就不是這件事。所以每個過去我也很喜歡、接受,沒有以前的過去就不會有今天的我。

Dress, Richard Quinn. Tights, Rui. Heels, Saint Laurent by Anthony Vaccarello. High jewellery earrings in white gold with white South Sea cultured pearl and diamond, Mikimoto.

Dress, Richard Quinn. Tights, Rui. Heels, Saint Laurent by Anthony Vaccarello. High jewellery earrings in white gold with white South Sea cultured pearl and diamond, Mikimoto.

《VOGUE》HK:最感謝自己做過什麼事情?

Cecilia:照顧我的家人。因為我現在已經照顧得七七八八了,過了20多年,現在都已經很安定。以前我年輕的時候很拼搏,一邊工作一邊照顧家人,但現在家人都定了,老的都老了,要長大的都長大了,所以慶幸年輕的時候有堅持照顧家人的心。到現在41歲,就覺得沒有什麼負擔。另外,我很慶幸年輕的時候組建了家庭,作為宅女的我是比較喜歡 settle down 的。如果沒有家庭,現在我都不知道要去哪裏。唱 K 又很嘈,我是挺悶的,比較喜歡靜。

幸好自己年輕的時候堅持做自己,遵從內心想法多照顧家人。雖然很多聲音叫我多為自己而活,但我從來不聽。可能很小的時候我就已經認定了老了以後的生活,為什麼當初這麼堅持,就是因為我要現在的安逸,因為我是最清楚自己的人,身邊的人不會知道你內心最需要的東西。我要很平穩的生活,不要刺激,所以很想快點結婚生子,照顧好自己的家庭,大家都舒舒服服。

《VOGUE》HK:如何發掘內心的自己?

Cecilia:其實很簡單的,當你經常發生一些事,出現外來的意見,但你依舊覺得自己的想法最舒服。年紀大了比較成熟,就會知道原來令自己最舒服的東西才是最長久的。總之一讓自己猶豫的事,我就會停下來。年輕的時候,大家總會說你這個雙子座,五時花六時變,覺得我很不穩定。我很多前任也是這樣說,說我情緒很難觸摸。其實是因為我比別人快,跟着自己感受走,不想浪費時間。我其實是很 sensitive 的人,無論是感情還是工作也不會浪費時間,只會將時間放在兒子身上。

Dress and heels, all Fendi. Earrings in white gold with white South Sea cultured pearl and diamonds, Mikimoto.

Dress and heels, all Fendi. Earrings in white gold with white South Sea cultured pearl and diamonds, Mikimoto.

《VOGUE》HK:母親這個身份如何改變了你?

Cecilia:我選擇生孩子的年紀全部都是我的預算之內。母親在18歲的時候就生下我,大概也因為這樣,我也希望自己也能在年輕時生小孩。有些東西你現在不做,以後會遇到其他東西。我媽媽沒有我這麼樂觀,但她每走一步的時間我都分析得很仔細,願意在別人拍拖時我在產房,換取我想要的50歲時候的狀態,所以現在這段時間依舊是我預計之中的。我深信 Lucas 過多四至五年,就會很長氣,過多幾年我又會年紀大些,會很享受這個畫面。

《VOGUE》HK:關於擁有、失去、分開,有人認定是緣分未夠,有人願意再嘗試,現在的你如何看愛情?

Cecilia:每一個人出現都是有原因。其實對我來說這不是緣分——因為我不知道什麼是「緣分」,但我知道什麼是「原因」,所以我很接受他們離開。我很少會因為分手而崩潰,每一段感情我都很清晰很理智,想我哭是挺難的。他們來我會很愛,但他們走我會接受,因為我覺得他們走是有原因的。我深信這個不走,下一個就不來,下一個來我又會很開心。以前年輕也不是很在乎熱戀,又不是很喜歡浪漫;我認為自己算是比較清醒的,所以也不會說很想拍拖。但愛情來的時候又會覺得很開心,一切隨心。

Dress, Valentino. Heels, Christian Louboutin. High Jewellery necklace in white gold with Japanese Akoya cultured pearl, morganite and diamonds, Mikimoto.

Dress, Valentino. Heels, Christian Louboutin. High Jewellery necklace in white gold with Japanese Akoya cultured pearl, morganite and diamonds, Mikimoto.

Photographer: WingShya @Shyalala Studio
Creative and Fashion Director: Sean Kunbambu
Makeup Artist: Will Wong
Hair Stylist: Kolen But
Producer & Set Designer: Katherine Ho
Manicurist:Pinky Ho
Retoucher: Aly Studio
Photography Assistants: Kiu Lau, Samuel Chan & Sunny Wan
Fashion Assistants: Foxla Chiu & Nicole Streun
Cover Wardrobe: Fendi by Kim Jones
Cover Jewellery: Mikimoto


>> 立即訂閱電子書及紙本實體書click here