暗黑的畫風,加上作品多以人偶為主角,坦言自小就很沉迷人體素描。「身體能表達語言所不能表達的東西,我更着重的是體態,而非神情或身份,所以我畫中的人通常都是無臉部特徵的。」在 Instagram 上 Kayu 還稱自己為 “CGI puppet show entertainer”,笑指其實這個稱號是源於要讓長輩更加容易理解電腦動畫,「越解釋自己的工作就越覺得他們以為我在做木偶劇,跟這邊製作動畫的朋友很有同感,反正就是在電腦內的木偶劇歌仔戲。」
經歷過公開試後的迷茫,幾經波折 Kayu 才最終走往動畫師這個方向,「我來自一個普通的屯門家庭,幸而有熱心的恩師提議嘗試歐洲免費的公立大學入學試。結果2015年巴黎索邦大學(Sorbonne University)錄取了我,主修美術史和美學哲學。」好奇心驅使下,Kayu 在大學一年級的時候為安錫國際動畫電影節(Festival International du Film d’Animation d’Annecy)工作,結識了世界各地不同媒介的動畫師,因此決心離開回到香港工作,以賺錢及準備作品集,兩年後回到法國南部考上了一間 3D 學校的老字號 École MoPA(Supinfocom Arles),在校內就開始動畫的工作。「有幸為 Ted Ed talk 擔任導演的工作,並於上年開始擔任動畫燈光師。最近我在法國安古蘭(Angoulême)的工作室為一些 Netflix 的動畫劇集準備 cinematography,然後週末才回到巴黎的家。」
動畫需要像藝術家般思考,但製作時卻要像軍事家,結合感性和理性。
Kayu Leung
欣賞 Kayu 的作品,能感受到其細緻的筆觸以及對觸感、光源等專業的處理,這些細節也與她所鍾愛的藝術風格所呼應。「我很喜歡亞洲畫家的工筆,即使是溫柔樸素的題材,認真細看下每一筆都是歷練和力量。」
Dominique Ingres、Caravaggio、Francisco Goya 等藝術家,德國殿堂級舞者 Pina Bausch,以至無聲電影年代的 Buster Keaton 等,都是她的靈感來源。
「動畫需要像藝術家般思考,但製作時卻要像軍事家,結合感性和理性。」若同樣想從事創意媒體及動畫製作,Kayu 建議道:「相信大家都有一些很美好的道理及想法想要呈現,但記得要不斷反問自己的決定,因為無論是繪畫、製作電影還是攝影,都能展現製作者的用心程度及反思能力。」對於未來,Kayu 希望在法國的工作和生活穩定後,放多點時間在香港的家。「畢業電影作品 “Louis’ Shoes” 得到了很正面的迴響,也帶給我很多機會,繼續製作圖像和故事,因為始終心底裏仍喜歡做導演或插畫的工作。」
ABOUT THE ARTIST
2015年入讀巴黎索邦大學 (Sorbonne University),主修美術史和美學哲學,為追逐夢想努力考上法國南部 École MoPA,其後開展動畫師的工作。
Editor
Karma Cheung