Jacket, shorts. necklace and boots, all Gucci. Rings, all Solange Azagury Partridge.

Jacket, shorts. necklace and boots, all Gucci. Rings, all Solange Azagury Partridge.

Lila Moss 無疑繼承了母親的時尚基因:迷人的藍色瞳孔、豐滿的下唇、隱隱若現的雀斑;具備可愛俏皮的少女氣質,卻同時不活在世俗時代的平凡審美之內。時尚工業的氣氛與節奏對 Lila 來說是手到拿來,在鏡頭前總是表現得十分自在;自小在奢華品牌和前衛設計下成長,過人品味少不免是贏在超跑線,但讓 Lila 在時尚圈留下深刻烙印的是,對工作和生活全力以赴的認真態度——當然也是在母親耳濡目染得來的。雖然出生即是備受矚目的星二代,但依舊堅持完成學業,並在成年之後才正式出道,舉手投足間展現出良好教養。與其說她是90年代超模傳奇的延續,不如說以她為主角的未來才剛剛開始。

Dress, corset, earrings and rings,all Schiaparelli. Boots, Gcds.

Dress, corset, earrings and rings,all Schiaparelli. Boots, Gcds.

The Interview


《VOGUE》HK:你曾經與多位世界知名的創意人才合作,誰是你下一個有意合作的對象?

Lila:具才華的人實在有很多,能與他們任何一位共事都是我的榮幸。不過我特別想跟 Gray Sorrenti 合作,作為能夠拍出超水準照片的女性,她一定是我最期待合作的對象之一。

《VOGUE》HK:從模特兒行業裏你所得到最寶貴的建議是甚麼?

Lila:我媽媽教導我無論是做甚麼,都要全力以赴努力做好。

Dress and belt, all Chopova Lowena. Necklace, Gucci. Rings and bracelet, all Solange Azagury- Partridge. Boots, Gcds.

Dress and belt, all Chopova Lowena. Necklace, Gucci. Rings and bracelet, all Solange Azagury- Partridge. Boots, Gcds.

《VOGUE》HK:在空餘的時候,你會做甚麼來放鬆和整理思緒?

Lila:被工作淹沒的時候,我總會空出時間來浸浴或閱讀,以抽離繁忙的工作。我也喜歡藉着寫作理清思緒;即使是簡單紀錄一天的始末已經有助我放鬆心情。

《VOGUE》HK:甚麼時尚單品是一直長駐你的衣櫥?

Lila:你總能在我的衣櫥中找到經典藍色牛仔褲和皮革外套,它們一定是我的必備衣裝。

Jacket, tunic and skirt, all Simone Rocha. Shirt, Moschino. Rings, Parc. Belt, Alessandra Rich.

Jacket, tunic and skirt, all Simone Rocha. Shirt, Moschino. Rings, Parc. Belt, Alessandra Rich.

《VOGUE》HK:你從媽媽 Kate Moss 那裏傳下來最珍貴的物品是甚麼?

Lila:她傳給我不少迷人的裙裝,多年來我都對它們愛不釋手。當中我最喜歡的或許是一條由 Alexander McQueen 設計的迷你短裙;另外也有一襲John Galliano的裙裝是我很喜歡的。

《VOGUE》HK:今年較早時候,你首次與媽媽同場登上時裝週天橋,當時的你有甚麼感受?

Lila:那是一個非常特別的時刻。當時的我有點不知所措,但現在回想起來,知道有她在我背後真的令我感到振奮。那時我沒有意識到她真的就走在我身後,後來回顧相片和影片時,有種很奇妙的感覺。

Bodysuit, skirt, necklace and belt, all Saint Laurent by Anthony Vaccarello. Earrings, Alessandra Rich. Choker, Gucci. Rings, Parc. Bag, Kara. Boots, Gcds.

Bodysuit, skirt, necklace and belt, all Saint Laurent by Anthony Vaccarello. Earrings, Alessandra Rich. Choker, Gucci. Rings, Parc. Bag, Kara. Boots, Gcds.

《VOGUE》HK:從媽媽那年代一直到當下,你認為模特兒行業有了怎樣的演變?包容性和身體自主在其中起到了怎樣的作用?

Lila:我認為歷年來整個行業都起了很大的變化。相較從前,我們得以看到更多身體自主性和包容性,大家對業內人士亦有着更體貼的考慮。能夠看到越來越多樣化的工作環境,實在是太好了。

Bra top, skirt, bodychain, earrings and choker, all Gucci. Harness, Published By.

Bra top, skirt, bodychain, earrings and choker, all Gucci. Harness, Published By.

《VOGUE》HK:有沒有哪些人或事總能給予你創作靈感?哪一個特定的年代讓你尤其回味?

Lila:總能在周邊的一切,或是身處的環境找到靈感。目前,我的靈感主要來自70年代 ——最近我就舉辦了數個以70年代為主題的派對。我意識到,我多次不由自主地穿着70年代風格的衣服 —— 例如喇叭褲和厚底鞋 —— 而且我也很享受70年代的音樂。

Dress and underskirt, all Andreas Kronthaler for Vivienne Westwood. Necklace, Saint Laurent by Anthony Vaccarello.

Dress and underskirt, all Andreas Kronthaler for Vivienne Westwood. Necklace, Saint Laurent by Anthony Vaccarello.

《VOGUE》HK:你的美容習慣之中,最新增添的產品或習慣是甚麼?

Lila:我經常使用輪廓塑型棒來按摩面部,它有着顯著的功效,有助你消腫和刺激血液流通。我發現在早上時份按摩很令人放鬆,而我就習慣對着鏡子一邊按摩一邊思考。如果是使用從冰箱取出的塑型棒,更會有一種清爽的觸感。

《VOGUE》HK:個人風格就你而言意味着甚麼?哪些設計師的作品是你特別看重的?

Lila:對我來說,個人風格就是透過衣裝傳達感受或展示個人特質。我特別喜歡Anthony Vaccarello為Saint Laurent操刀的設計——我總是從媽媽的衣櫥中,偷穿出自他手筆的襯衫;每當我到商店購物時,我都想買下他所有的設計!

Bodysuit and skirt, all Courrèges. Sunglasses, Tom Ford. Earrings, Jacquemus. Rings, Parc. Boots, Roker.

Bodysuit and skirt, all Courrèges. Sunglasses, Tom Ford. Earrings, Jacquemus. Rings, Parc. Boots, Roker.

Photographer: Felix Cooper
Creative and Fashion Director: Patti Wilson
Hair Stylist: Shiori Takahashi
Makeup Artist: Siobhan Furlong
Manicurist: Jenny Longworth
Producer: April Production
Casting Director: Marina Fairfax
Cover Wardrobe: Gucci

 

View this post on Instagram

 

Vogue Hong Kong(@voguehongkong)分享的貼文

>> 立即訂閱電子書及紙本實體書 click here