The Interview

年紀尚輕,卻有着比別人更豐富閱歷和經驗,沈月(Ayla)注定是一名不平凡的人生。西方諺語、同時因漫威經典《Spider-Man》而變得雋永的一句“With great power comes great responsibility”,想不到套在 Ayla 身上也能成立;思想成熟的她很清楚自己有着改變別人的能力,而這正是她滿滿正能量的來源。猶記得訪問期間 Ayla 一直將「愛」一詞掛在唇邊,除了因為她有愛的家人、愛做的事,更是她對待人、事、物的出發點,將心比心——畢竟,愛才是硬道理,讓世界變得更美好。

Top and pants, all Ralph Lauren. Joséphine Aigrettes Impériale necklace in white gold, pearls and diamonds.Joséphine Ronde d’Aigrettes ring in pink gold and diamonds.Joséphine Ronde d’Aigrettes ring in white gold and diamonds. Joséphine Aigrettes Impériale ring in white gold and diamonds. Joséphine Amour d’Aigrettes solitaire ring in white gold and diamonds.Joséphine Aube Printaniere solitaire in platinum and diamonds. Joséphine Aigrette bangle in white gold and diamonds, all Chaumet.

Top and pants, all Ralph Lauren. Joséphine Aigrettes Impériale necklace in white gold, pearls and diamonds.Joséphine Ronde d’Aigrettes ring in pink gold and diamonds.Joséphine Ronde d’Aigrettes ring in white gold and diamonds. Joséphine Aigrettes Impériale ring in white gold and diamonds. Joséphine Amour d’Aigrettes solitaire ring in white gold and diamonds.Joséphine Aube Printaniere solitaire in platinum and diamonds. Joséphine Aigrette bangle in white gold and diamonds, all Chaumet.

《VOGUE》HK:就今期主題 Youthquake,可以請你分享三個聯想到的關鍵詞嗎?

Ayla:我想會是 CCC – Caring、Conscious、 Creative。年輕一代對世界、社會及文化的影響很大,他們有很多創意的新點子,更會利用社交媒體平台去提出他們的聲音及想法,以及他們關注的議題,像全球暖化等世界性的議題。另一方面,而年輕一代也很 conscious,這包括了對健康、生活以及環境各方面的意識,無論是自己身心健康或環境健康也非常注重。

《VOGUE》HK:這次選擇以 Ayla 這個名字來代表自己,背後有甚麼原因嗎?

Ayla:新一年我選擇了以 Ayla 這個英文名與大家見面,其實這並不是一個新取的英文名字,但因為過去大家一直都很親切地,以月字的英文拼音稱呼我為 Yuet Yuet,所以我並沒有特意去強調 Ayla 這個英文名字。

《VOGUE》HK:可以與我們分享一下這個名字背後有什麼特別寓意?

Ayla:Ayla 的出處來自土耳其語,它代表着月亮;而在蘇格蘭語之中,它更有“from a strong or resilient place” 的意思。對我而言,我希望寄寓 Ayla 這個名字一樣,可以如明月般發光發亮,並更有着一顆強大的內心。

Blazer, shirt and pants, all Ralph Lauren. Joséphine Ronde d’Aigrettes earrings in white gold with diamonds. Joséphine Aigrettes rings in white goldand diamonds. Joséphine Aigrettes rings in white gold, diamonds and pearls. Joséphine Amour d’Aigrettes Solitaire ring in white gold and diamonds. Joséphine Amour d’Aigrettes rings in white gold and diamonds. Joséphine Eclat d’Eternite ring in platinum. Triomphe de Chaumet wedding band in platinum, all Chaumet.

Blazer, shirt and pants, all Ralph Lauren. Joséphine Ronde d’Aigrettes earrings in white gold with diamonds. Joséphine Aigrettes rings in white goldand diamonds. Joséphine Aigrettes rings in white gold, diamonds and pearls. Joséphine Amour d’Aigrettes Solitaire ring in white gold and diamonds. Joséphine Amour d’Aigrettes rings in white gold and diamonds. Joséphine Eclat d’Eternite ring in platinum. Triomphe de Chaumet wedding band in platinum, all Chaumet.

《VOGUE》HK:選擇在新一年公佈英文名字,背後有什麼特別意義?是寓意來年有新方向?

Ayla: 不久前剛剛踏入 20 歲,我希望新的一年,以這個英文名字去標記着正式進入 20 代的里程碑,同時像有了一個全新的身份去示人,讓大家可以認識更多方面的沈月。

《VOGUE》HK:用三個形容詞來介紹自己,會是?

Ayla:第一個形容詞我會說是 “Love”,因為我一直被愛包圍着。愛真的很重要,它是一切的出發點,而這種愛是包括對家人、朋友、工作,甚至是對自己;第二個形容詞我會選「活潑」——雖然慢熱的性格使然,初接觸我的人們會因為我的外表感覺比較安靜,但私底下的我其實是一個很開朗、很喜歡與人溝通的人,亦很喜歡去表達我那滿腦子的想法;最後一個我會說是「好學」——我不僅對很多事物抱有好奇心,我更勇於嘗試新事物。

Dress, Valentino. Heels, Jimmy Choo.

Dress, Valentino. Heels, Jimmy Choo.

《VOGUE》HK:你對時尚的興趣是從何時開始?你會怎樣形容你的個人風格?

Ayla:我自小對時尚已有着很大的興趣,更可以說是在父母的潛移默化下而產生的。由於父親從事時裝有關的業務,我幾乎從小在被時尚包圍的環境下成長,我亦很喜歡打扮和嘗試不同風格的造型。對我來說,除了平時工作上或特別場合的打扮,日常造型的我更偏愛隨性的風格,像 T-shirt、牛仔褲及衛衣等舒適的基本單品是我的最愛。

《VOGUE》HK:外界一直愛以「最美新生代」這個稱呼來形容你?你自己又有甚麼看法?你想成為一個怎樣的「新生代」?

Ayla: 首先我很想感謝大眾這樣留意及寵愛我,我一直對這個稱呼感到非常感恩、幸運。而其實這也要多謝我的媽媽,她不僅是我的好朋友,我更一直視她為女神及榜樣,因為有她,我才可以這麼幸運能夠得到大眾的喜愛。對我而言,這個身份有着 new generation 的意思,所以我很希望透過讓大家去認識我更多不同的面貌,並作為一股正能量去幫助更多其他的小朋友及年青人,因為他們都是我們的 new generation。

《VOGUE》HK:父母親都是在時尚行業中舉足輕重的人物,你從他們身上得到最大的啟發是?

Ayla:正如之前所說,父母親教會我最重要的是「愛」。 他們都是非常孝順的人,從小我便感受到家人之間的愛,而愛永遠都是我待人接物的出發點和核心價值;在工作方面,爸爸在事業上的努力拼搏、堅持,也啟發了我要成為一個努力不懈的人;另一方面,爸爸媽媽也是非常願意嘗試新事物的人,這也讓我自己變得對世界更有好奇心、更想學習新事物。

Top and shorts, all Prada. Shoes, Roger Vivier. Joséphine Ronde d’Aigrettes earrings in white gold and diamonds. Joséphine Aigrette watch in white gold case and diamonds, all Chaumet.

Top and shorts, all Prada. Shoes, Roger Vivier. Joséphine Ronde d’Aigrettes earrings in white gold and diamonds. Joséphine Aigrette watch in white gold case and diamonds, all Chaumet.

《VOGUE》HK:我們經常看見你以模特兒身份為許多品牌拍攝廣告及造型照,未來會繼續朝這個方向發展嗎?

Ayla:我現時很享受模特兒的工作,在去年我與很多品牌合作,帶來了很多作品以及留下了許多有趣的拍攝經驗。至於展望 2022 年,除了朝着模特兒身份外,我會保持開放的心態,來迎接新一年更多適合自己的工作機會。

《VOGUE》HK:能跟我們分享一些不為人知關於沈月的秘密嗎?

Ayla:實不相瞞,我很喜歡與自己相處,例如透過與自己說話的方式來整理腦海裏的想法。記得在與同學們前往沖繩的畢業旅行期間,我在便利店正猶豫着買不買雪糕的時候,我的同學告訴我剛才一直不尤自主地在自言自語,到那一刻我才真正意識到自己有這個習慣,也算是我一個不為人知的小秘密!

Dress, corset and shoes, all Gucci.

Dress, corset and shoes, all Gucci.

《VOGUE》HK:能最近在忙些什麼事情?在沒有工作行程的時候,你喜歡做些甚麼?

Ayla:去年年末時的工作日程十分繁重,有很多品牌邀約的工作及拍攝,基本上都是以工作為主。在沒有工作行程的時候,我其實是一個很「宅」的人,我喜歡花時間留在家中陪伴家人、與我的狗狗 Aiko 一起玩或去散步,或抽些時間在家中做 Pilates 運動。

《VOGUE》HK:踏入 2022 年的新開始,未來一年有甚麼計劃或想要完成的事嗎?

Ayla:在新一年,我會繼續學習更多新事物、裝備自己。尤其是想再進修之前曾學過的韓文,所以我有計劃會到韓國修讀韓文,並同時在當地上一些與烹飪、演藝有關的課程。

Top, Fendi. Joséphine Eclat Flora Ring in white gold with cushion- cut yellow diamond and diamonds. Joséphine Aigrettes Impériale Earrings in white gold with pink sapphire and diamonds, all Chaumet.

Top, Fendi. Joséphine Eclat Flora Ring in white gold with cushion- cut yellow diamond and diamonds. Joséphine Aigrettes Impériale Earrings in white gold with pink sapphire and diamonds, all Chaumet.

《VOGUE》HK:可以分享這次參與《VOGUE》 Hong Kong 封面的感想嗎?最難忘或有趣的地方是?

Ayla:我非常高興可以參與這次《VOGUE》Hong Kong 封面拍攝,也是一個令我非常深刻的拍攝體驗。在拍攝之前,我的心情其實是既期待又非常緊張,幸好當日在很專業的團隊下,讓我很快便投入了狀態。當中,我最印象深刻是這次封面拍攝與不同小動物互動,因為這是我第一次與動物合作,尤其是與我一同出鏡的貓頭鷹,牠有着很可愛的模樣,我到現在仍然會想起呢!

《VOGUE》HK:作為年青一代,你怎樣看同輩對世界、社會、文化的影響?你有沒有一些訊息想藉今次機會去表達?

Ayla:我知道今期主題為 Youthquake。作為年青一代,我很相信年青人可以以新的力量帶給世界的改變。因為年青一代有着最珍貴的那份青春,而青春所引發的潛能往往是無限的。我也很希望透過此去告訴一眾年輕的朋友們,一定要「持着年輕」,不要規範自己或覺得自己很渺少,對自己有抱有更多信心,大膽地去冒險。

《VOGUE》HK:新生代的名人中有哪幾位是你特別欣賞的?

Ayla:我特別欣賞 Zendaya 與 Tom Holland 這兩位 Gen Z 代表。早在 Zendaya 還在 Disney Channel 的時候,我已經開始留意她,她年紀輕輕已非常有才華,更是最年輕的艾美獎得主,令我非常欽佩。她現在更成為了一名 style icon,除了有着鮮明的個人風格,更每次在不同場合帶來令人印象深刻的紅地毯造型,好像早前電影《蜘蛛俠: 不戰無歸》首映禮,一系列造型既非常時尚又配合主題,教人印象非常深刻。

而 Zendaya 和 Tom Holland 最令我欣賞的,是他們都非常熱衷於慈善事業,經常為慈善團體募款,希望幫助社會上更多有需要的人。尤其是 Tom Holland,他非常有愛心,在疫情爆發之前不時會穿上 Spider-Man 的戰袍到不同醫院、社區去探訪小朋友,對社會的關懷非常值得我們去學習。

《VOGUE》HK:你也是一名 Gen Z,你有想過你的影響力可以為世界帶來改變嗎?如果可以,你會想帶來怎樣的改變?

Ayla:其實在我小時候,曾經有想過自己可以改變世界,但當長大後我發現一個人的能力有限,單憑一己之力未必可以做到,那一刻我其實感到非常心碎……但後來我再回想,其實改變世界不一定是改變所有人,只要你有能力去影響一個人、改變了那一個人的世界,並透過這樣一步一步地去影響着更多人,故現在的我,希望可以更專注於做一個更好的自己。其實在過去兩年疫情期間,我留意到社會上很多人需要更多愛與正能量,因此,如果可以作出一個改變,我很希望散播着更多愛與關懷,並將我的正能量發放出去。

Photography: Ken Ngan
Creative and Fashion Direction: Sean Kunjambu
Producer: Katherine Ho
Makeup Artist: Jenny Shih
Hair Stylist: Vic Kwan @ ii Alchemy Hair & Nails
Manicurist: Jasmine Chan
Set Designer: Victor Wong
Gaffer: Bo Ku
Photography Assistant: Cliff Chik
Retoucher: ALY Studio
Digital Technician: Theodoric Wong
Fashion Assistants: Foxla Chiu & Pianca Ngan
Hair Assistant: Joey Ouyang @ ii Alchemy Hair & Nails
Owl and snake provided by James Chai Wildcat HK Cattery/ Rainbow Bridge Pet Cremation Services Hong Kong
Cover Wardrobe: Ralph Lauren
Cover Jewellery: Chaumet

>> 立即訂閱電子書及紙本實體書click here